Címlap » Címlapon » Melyek a leggyakoribb nyelvek szakfordítás esetében?

Melyek a leggyakoribb nyelvek szakfordítás esetében?

Szakfordításra számos esetben szükségünk lehet, üzleti és magáncélra egyaránt. Mivel Magyarország az Európai Unió tagállama az üzleti kapcsolatok kiépítése az európai országok felé meglehetősen jó lehetőség, de manapság már nemcsak európai üzleti kapcsolatokat építhetünk, hanem a világ bármely országa felé nyithatunk.

Ha több látogatót szeretnél, akkor Kattints!

▲ Hirdetés

Számos magánember is dönt úgy, hogy külföld felé nyit, ott keres munkát, így a szakszerű fordításra ilyen esetekben is szükség lehet. A legáltalánosabb természetesen a német és angol szakfordítás.

Bár angolul és németül már nagyon sokan beszélnek, az iskolákban is ez a két nyelv az, amiből alapvetően választani lehet, szakfordításra mégis szükségünk lehet. Attól, hogy beszélünk egy adott nyelvet a szakmai zsargont és az üzleti nyelvet nem biztos, hogy olyan folyékonyan beszéljük, amire szükség van, egy-egy tanulmány vagy szerződés beadásakor pedig szükség lehet arra, hogy a szöveg a lehető legpontosabb legyen. A statisztikák szerint az angol és német szakfordítás a leggyakoribb, de nemcsak ezt a két nyelvet szokták nagyon gyakran kérni.

Nemcsak az angol és a német népszerű

gyakori

Magyarországon számos külföldi cég működik, melyek nem feltétlen angol, német vagy osztrák tulajdonban vannak. Nagyon sok román vagy szlovák tulajdonú cég alakult az elmúlt időszakban, de az is gyakori, hogy maga a cég csak partnerként van jelen egy adott üzletben. Szakfordítást manapság már számos nyelvből kérhetünk, nemcsak angol és német nyelven, de a szlovák, román és spanyol nyelvű szakfordítás is nagyon gyakori. Természetesen olyan nyelvekből is kérhetünk szakfordítás, amelyek nem olyan gyakoriak.

Kérhetünk már orosz, lengyel, francia, olasz, cseh, ukrán, horvát, norvég, dán és finn nyelvű fordítást is. A szakfordítást bármilyen területen kérhetjük, jogi szövegek, műszaki területet érintő dokumentumokat, építőipari, marketing, turisztika és más területeket érintő szövegek esetében is. A legkeresettebb természetesen az angol és a német nyelv, de szlovák és a román szaknyelvű fordítás igénye is nagyon magas manapság.

Scroll To Top